{"metadata":[{"label":{"en":["Creator"],"fr":["Creator"],"pl":["Twórca"]},"value":{"pl":["Warmuzińska-Rogóż, Joanna"]}},{"label":{"en":["Title"],"pl":["Tytuł"]},"value":{"fr":["Les Années d\u2019Annie Ernaux en traduction polonaise : des contextes aux paratextes. Analyse des notes du traducteur"]}},{"label":{"en":["LastPage"],"fr":["LastPage"],"pl":["Ostatnia strona"]},"value":{"en":["209"],"fr":["209"],"pl":["209"],"universal":["209"]}},{"label":{"en":["First Page"],"fr":["First Page"],"pl":["Pierwsza strona"]},"value":{"en":["197"],"fr":["197"],"pl":["197"],"universal":["197"]}},{"label":{"en":["Volume"],"fr":["Volume"],"pl":["Tom/Rocznik"]},"value":{"en":["20"],"fr":["20"],"pl":["20"],"universal":["20"]}},{"label":{"en":["Related Identifier Type"],"fr":["Related Identifier Type"],"pl":["Typ identyfikatora"]},"value":{"en":["ISSN"],"fr":["ISSN"],"pl":["ISSN"],"universal":["ISSN"]}},{"label":{"en":["Related Identifier"],"fr":["Related Identifier"],"pl":["Powiązany identyfikator"]},"value":{"en":["ISSN: 2299\u20137164"],"fr":["ISSN: 2299\u20137164"],"pl":["ISSN: 2299\u20137164"],"universal":["ISSN: 2299\u20137164"]}},{"label":{"en":["Identifier"],"fr":["Identifier"],"pl":["Identyfikator"]},"value":{}},{"label":{"en":["Resource Type"],"fr":["Type"],"pl":["Typ zasobu"]},"value":{"en":["text"],"pl":["tekst"]}},{"label":{"en":["Description"],"pl":["Opis"]},"value":{}},{"label":{"en":["Subject and Keywords"],"pl":["Temat i słowa kluczowe"]},"value":{"en":["translation","translator\u2019s notes","roles of translator"],"pl":["Annie Ernaux"]}},{"label":{"en":["Abstract"],"fr":["Abstract"],"pl":["Abstrakt"]},"value":{"en":["The article concerns the Polish translation of Les Années by Annie Ernaux, published by Czarne in 2022. Translators, Krzysztof Jarosz and Magdalena Budzińska, who is also the editor of the volume, filled out a questionnaire proposed by the author of the article that aims to find out the strategy regarding cultural elements, but also the presence of footnotes. The article contains the analysis of various types of footnotes and various strategies resulting from translation dominant selected by the translators, visible in the Polish translation."]}},{"label":{"en":["Resource Type"],"fr":["Resource Type"],"pl":["Typ zasobu źródłowego"]},"value":{"pl":["Czasopismo"]}},{"label":{"en":["Resource Title"],"fr":["Resource Title"],"pl":["Tytuł źródłowy"]},"value":{"en":["Academic Journal of Modern Philology"]}},{"label":{"en":["Date issued"],"fr":["Date issued"],"pl":["Data wydania"]},"value":{"en":["2023"],"fr":["2023"],"pl":["2023"],"universal":["2023"]}},{"label":{"en":["Detailed Type"],"fr":["Detailed Type"],"pl":["Szczegółowy typ zasobu"]},"value":{"en":["article"],"pl":["artykuł"]}},{"label":{"en":["Abstract Language "],"fr":["Abstract Language "],"pl":["Język streszczenia"]},"value":{"en":["eng"],"fr":["eng"],"pl":["eng"],"universal":["eng"]}},{"label":{"en":["Autor opisu"],"fr":["Autor opisu"],"pl":["Autor opisu"]},"value":{"pl":["MPi"]}},{"label":{"en":["License"],"fr":["License"],"pl":["Licencja"]},"value":{"en":["Creative Commons - Attribution, ShareAlike (CC BY-SA 3.0)","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/deed.en"],"pl":["Creative Commons - Uznanie autorstwa, Na tych samych warunkach (CC BY-SA 3.0)","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/deed.pl"]}},{"label":{"en":["Access rights"],"fr":["Access rights"],"pl":["Prawa dostępu"]},"value":{"en":["Attribution, ShareAlike"],"pl":["Uznanie autorstwa, Na tych samych warunkach"]}},{"label":{"en":["Group publication title"],"pl":["Tytuł publikacji grupowej"]},"value":{"en":["Academic Journal of Modern Philology"]}},{"label":{"en":["PLMET"],"fr":["PLMET"],"pl":["PLMET"]},"value":{"en":["https://docs.psnc.pl/spaces/FBCMETGUIDE/overview"],"fr":["https://docs.psnc.pl/spaces/FBCMETGUIDE/overview"],"pl":["https://docs.psnc.pl/spaces/FBCMETGUIDE/overview"],"universal":["https://docs.psnc.pl/spaces/FBCMETGUIDE/overview"]}},{"label":{"en":["Location of original object"],"fr":["Location of original object"],"pl":["Lokalizacja oryginału"]},"value":{"en":["College for Interdisciplinary Studies, University of Wrocław"],"pl":["Kolegium Międzydziedzinowych Studiów Indywidualnych, Uniwersytet Wrocławski"]}},{"label":{"en":["Language"],"fr":["Language"],"pl":["Język"]},"value":{"en":["fre"],"fr":["fre"],"pl":["fre"],"universal":["fre"]}},{"label":{"en":["Place of publishing"],"fr":["Place of publishing"],"pl":["Miejsce wydania"]},"value":{"en":["Wrocław"],"fr":["Wrocław"],"pl":["Wrocław"],"universal":["Wrocław"]}}],"id":"https://repozytorium.uni.wroc.pl/manifest","label":{"fr":["Les Années d\u2019Annie Ernaux en traduction polonaise : des contextes aux paratextes. Analyse des notes du traducteur"]},"type":"Manifest","@context":"http://iiif.io/api/presentation/3/context.json","items":[{"width":1600,"id":"https://repozytorium.uni.wroc.pl/canvas/page1","label":{"@none":["PDF/15_Warmuzińska-Rogóż.pdf"]},"type":"Canvas","items":[{"id":"https://repozytorium.uni.wroc.pl/annotation/page1","type":"AnnotationPage","items":[{"motivation":"painting","id":"https://repozytorium.uni.wroc.pl/annotation/page1/1","type":"Annotation","body":{"format":"application/pdf","id":"https://repozytorium.uni.wroc.pl/Content/140513/PDF/15_Warmuzińska-Rogóż.pdf","label":{"@none":["PDF/15_Warmuzińska-Rogóż.pdf"]},"type":"Text"},"target":"https://repozytorium.uni.wroc.pl/annotation/page1"}]}],"height":1200}]}