Szczegóły obiektu: Lwowskie przekłady komedii Plauta, czyli "Junak" i "Bliźniacy" w rękopisie Zygmunta Węclewskiego
PDF
Struktura
Wratislaviensium Studia Classica.
Opis
- PLMET:
http://confluence.man.poznan.pl/community/display/FBCMETGUIDE - Tytuł:
- Twórca:
- Temat i słowa kluczowe:
- Abstrakt:
- Wydawca:
- Data wydania:
- Szczegółowy typ zasobu:
- Format:
- Identyfikator: oai:repozytorium.uni.wroc.pl:79980 ;
- DOI:
10.23734/WSC.2015.4.233.247 - Język:
- Właściciel praw:
- Opis www:
Obiekt znajduje się w kolekcjach:
Informacje dodatkowe
- Data utworzenia: 2017-11-10
- Data ostatniej modyfikacji: 2023-12-05
- Liczba wyświetleń treści obiektu: 255
- Możesz również pobrać opis tego obiektu w formatach:
- Pobierz manifest IIIF:
Zobacz także
Nefastus, comitialis, iuris coctior - neologizmy prawnicze w komedii Plauta Poenulus
Twórca:Pieczonka, Joanna
Czas na komediowej scenie (Ter. An., Ht., Ph.)
Twórca:Skwara, Ewa
„Najmilejszy i najznakomitszy” uczeń Oswalda Balzera. O lwowskich powiązaniach Zygmunta Wojciechowskiego
Twórca:Olszewski, Henryk (1932–2021)
Współpracownik:Konieczny, Afred (1934- ). Red.; Jurek, Piotr. Red.
Prawo rzymskie na wyspie Kos - lex Fonteia i zagadnienia przekładu prawniczego
Twórca:Pieczonka, Joanna
Europejski System Opisu Kształcenia Tłumaczeniowego dla poziomu C (tłumacz specjalistyczny). Propozycja opracowana w ramach projektu EFFORT
Twórca:Kuźnik, Anna; Walczyński, Marcin; Gostkowska, Kaja; Paprocka, Natalia; Solová, Regina
Typ:tekst
Liryka Mesomedesa z Krety
Twórca:Żybert, Emilia
Era prawodawców czy era tłumaczy? O dylemacie wyboru roli interpretatora
Twórca:Kaczmarek, Przemysław
Współpracownik:Jabłoński, Paweł. Red.