Intercultural communication. Reminder of the main ideas
Komunikowanie międzykulturowe. Przypomnienie głównych tez
interaction
multiculturalism
agreement
understanding
interpretation
komunikowanie
wielokulturowość
międzykulturowość
porozumienie
zrozumienie
przekład
Intercultural communication is common, although different is the degree of cultural differences between partners in communications. Every act of communication requires a certain portion of common cultural competence that is the ability to understand symbolic messages. Each act of of intercultural communication is also a kind of "translation", as it involves a "translation" from a different culture to one's own culture. This is possible thanks to a certain similarity of cultures and a will to communicate.
Treść prezentowanego artykułu ma charakter teoretyczny i dotyczy ona po pierwsze form komunikowania międzykulturowego, po drugie jego "istoty", za którą uznaję fakt, iż zawsze jest ono swoistym "przekładem", oraz po trzecie trudności i przeszkód w jego praktycznym funkcjonowaniu.
Zakład Pedagogiki Społecznej Instytutu Pedagogiki Uniwersytetu Wrocławskiego
oai:repozytorium.uni.wroc.pl:78236 ISSN 2451-2877
Multicultural Studies 1/2016, s. 41-52.
Biblioteka Instytutu Pedagogiki UWr
Feb 28, 2023
Sep 2, 2016
480
554
https://repozytorium.uni.wroc.pl/publication/79993
Edition name | Date |
---|---|
Komunikowanie międzykulturowe. Przypomnienie głównych tez | Feb 28, 2023 |
Szerląg, Alicja
Dragon, Agnieszka
Wieczorkowski, Michał Górnicki, Leonard. Red.
Adamczewski, Piotr Gołaczyński, Jacek. Red. Mazurkiewicz, Jacek. Red. Turłukowski, Jarosław. Red. Karkut, Daniel. Red.
Kostecka-Jurczyk, Daria Borkowski, Andrzej. Red. Małecki, Witold. Red.
Herudzińska, Małgorzata Helena