- Metodologia badań przekładów Bhagawadgity
Details zum Objekt: Metodologia badań przekładów Bhagawadgity
PDF
Struktur
Wratislaviensium Studia Classica.
Beschreibung
- PLMET:
http://confluence.man.poznan.pl/community/display/FBCMETGUIDE - Title:
- Alternative title:
- Creator:
- Subject and Keywords: ; ; ;
- Abstract:
- Place of publishing:
- Publisher:
- Contributor: : ; : ; :
- Date issued:
- Resource Type:
- Detailed Type:
- Identifier:
oai:repozytorium.uni.wroc.pl:107474 ; - Language:
- Abstract Language :
- Rights holder:
- wwwDescription:
Das Objekt befindet sich in den Sammlungen:
Zusätzliche Informationen
- Erstellungsdatum: 2020-03-27
- Zuletzt geändert am: 2024-11-26
- Anzahl der Ansichten des Inhaltsobjekts: 398
- Sie können auch die Beschreibung des Objekts in diesen Formaten herunterladen: ;
- Laden Sie das IIIF-Manifest herunter:
Siehe auch
Wokół poematu Meghadūta Kalidasy
Ersteller:Mejor, Marek
Typ:tekst
Beitragende:Szczurek, Przemysław; Torbus, Sławomir; Wróbel, Małgorzata
Hermeneutics of Translation – the Fundamental Aspect of Dialogue. Around the Concept of George Steiner
Ersteller:Włodarczyk, Rafał
Beitragende:Włodarczyk, Rafał; Turska, Katarzyna; Turski, Marcin
Sanskryckie inskrypcje – niedoceniony rozdział historii klasycznejliteratury indyjskiej
Ersteller:Sudyka, Lidia
Typ:tekst
Beitragende:Szczurek, Przemysław; Torbus, Sławomir; Wróbel, Małgorzata
Chorwaccy i serbscy wydawcy polskich książek dla dzieci i młodzieży w latach 1991–2022
Ersteller:Ślawska, Magdalena
Typ:text
Les Années d’Annie Ernaux en traduction polonaise : des contextes aux paratextes. Analyse des notes du traducteur
Ersteller:Warmuzińska-Rogóż, Joanna
Typ:text
O Marcelim Tarnowskim — tłumaczu, redaktorze, księgarzu
Ersteller:Golda, Paweł; Ryszka, Joanna
Typ:text
Europejski System Opisu Kształcenia Tłumaczeniowego dla poziomu C (tłumacz specjalistyczny). Propozycja opracowana w ramach projektu EFFORT
Ersteller:Kuźnik, Anna; Walczyński, Marcin; Gostkowska, Kaja; Paprocka, Natalia; Solová, Regina
Typ:text
Promouvoir l’art de la traduction parmi les lycéens. Le projet Traducteur en herbe à l’Université de Wrocław
Ersteller:Solová, Regina
Typ:text